подобная вещица (настоящая, японская) только черно-белая появилась у меня году 84. там молотками стучали по башке друг другу 2 японских мужика. брательник работал с япошками , вот они и снабжали разными атрибутами запада. но так как я не очень люблю все эти танчики, то вскорости збагрил эту штуковину в поезде , на пути в поназырево. к стати в поезде эта штука не изменно вызывала повышенный интерес у соседей и собирала не большую толпу.
всегда убивала меня наивность подражания западу...ну старт..ексит...на крайний случай электроника.... но вот NU POGODI !!! прибило меня просто к стулу.... ну ведь можно же написать just you wait - но так ведь на запад эта лялька не шла...а ну погоди латиницей - и вот тобе буржуйский бренд!
Дэк в деревнях то не знали , что игруха родом из СССР ! Расхватывали как горячие пирожки "западну" електронну чуду ! А потом надпись на не русском автоматически прибавляла в цене вещи минимум 20% стоимости . В после советскии период тож грешат этим делом . Вспомните на каком языке писалось название телевизоров "Сокол" , "Горизонт" и т.д.
ну сокол или горисонт это понятно. как и здесь слово электроника. что и является товарным знаком, брендом. а игра загруженая туда - ну погоди. а ну погоди никак не звучит на англицком языке ровно также как на русском. да даже на родственных языках к примеру как украинский и белорусский. вывод как всегда один - тот дизайнер кто рисовал дизайн к корпусу - был пъян и имел 3 класса образования. а та гвардия чиновников которая подписывала бренд к выпуску тоже была пьяна и СОВСЕМ необразована, и имела за своими плечами только высшую школу партии, где отбивают сначала мозги а затем совесть. Ну а парня программиста единственного молодца в этой истории - никто не спросил. имхо.